Keskeinen ero: Hijab ja burqa ovat kaksi erilaista vaatetusta, jotka ovat islamilaisten naisten saatavilla. Hijab tai hejab viittaa itse asiassa peittämisen sääntöihin. Kuitenkin tavallisessa arkipäivässä sanaa käytetään viittaamaan huivaan, joka peittää pään. Burqa on toisaalta löysä ulkopinta, joka peittää koko kehon päähän-to-toe.
Hijab tai hejab viittaa itse asiassa peittämisen sääntöihin. Arabialaisessa termissä "hijab" tarkoitetaan kirjaimellisesti "näyttöä tai verhoa" ja sitä käytetään Koraanissa osiointiin. Hijab viittaa myös metafyysiseen ulottuvuuteen, jossa al-hijab viittaa "verhoon, joka erottaa ihmisen tai maailman Jumalasta". Hijabia voidaan käyttää myös "mihin tahansa muslimien tai miesten päähän, kasvoon tai kehon peittoon" joka vastaa tiettyä vaatimattomuuden tasoa.
Kuitenkin tavallisessa arkipäivässä sanaa käytetään viittaamaan huivaan, joka peittää pään. Sitä kutsutaan usein myös Khimāriksi. Naisen odotetaan alkavan käyttää hijabia murrosiän aikana, ja hänen on alettava käyttää muita päällystystapoja kasvattaessaan. Hijab on käytettävä kaikkien muiden kuin Mahramien edessä, mikä on lähinnä kaikki, lukuun ottamatta naisen puolisoa ja sukulaisia.
Burqa on toisaalta löysä ulkopinta, joka peittää koko kehon päähän-to-toe. Burqan tavoitteena on kattaa ruumiin muoto perheen ulkopuolisten miesten edessä. Kehon lisäksi burqa kattaa myös pään ja kasvot. Se voi olla yksiosainen tai kaksiosainen vaate. Yksi pala on löysä frock-tyyppinen vaate, joka peittää rungon, kun taas toinen osa on hame tai hame kuin vaate, jonka tarkoituksena on peittää jalat. Naisten vaatteet on yleensä vain pään päällä ja sitä ei ole säädetty tai kiinnitetty naisen kehoon.
Kasvoverhon osa on tavallisesti suorakulmainen puoli- läpinäkyvä kangas, jonka yläpuoli on ommeltu vastaavaan pää-huivin osaan. Verho roikkuu löysästi huivista tai on kiinnitetty sivulle huiviin, ja se voidaan kääntää ylös, jos nainen haluaa paljastaa kasvonsa. Burqa sisältää pienen aukon silmille, joka voi olla peitetty tai ei peitä silmäkappaletta.
"Nimi burqa" on arabisoitunut persialainen sanan purda tai parda, mikä tarkoittaa verhoa ja / tai verhoa. Burqa voidaan kirjoittaa myös burkha, burka tai burqu.